На Teen Wolf Big Bang принимаются тексты (авторские и переводы) по вселенной сериала Teen Wolf, а также РПФ с его актерами. Для переводчиков: не забудьте как минимум отправить запрос и отметиться в таблице переводов!

Категория текстов, жанр и их рейтинг могут быть совершенно любыми. Кроссоверы допускаются, но в разумных пределах: не меньше половины текста должно относиться к реалиям Teen Wolf.

Размер текстов — от 20 000 слов. Количество слов перевода считается по переводу (поэтому при выборе текста рассчитывайте на то, что на ~3% размер уменьшится, и выбирайте тексты приблизительно от 23 000 слов). Циклы фиков (к примеру, 4 фика по 5 000 слов) не принимаются. Фик должен быть цельным и законченным текстом.

Прием заявок для авторов и иллюстраторов открывается 22 сентября и заканчивается в 23.59 30 сентября.

Саммари должны быть присланы до 23.59 14 октября. Ориентировочно 15 октября будет открыт пост, где иллюстраторы смогут выбрать анонимное саммари для дальнейшей работы (мы уточним дату как минимум за пять дней до открытия поста). Количество иллюстраторов на текст (или текстов на иллюстратора) будет определено исходя из численного соотношения участников. Как только все саммари будут разобраны, администрация разошлет всем участникам письма с именами автора/иллюстратора.

Черновики текстов (не менее 10 000 слов, не обязательно отбеченных) должны быть присланы на e-mail администрации до 20 января. Отчет о состоянии иллюстраций — до 17 февраля. Upd. Если ваш партнер (неважно, автор или артер) не подает признаков жизни до 20го января (не отвечает на умылы и не появляется в дневнике или даже появляется, но не отвечает), вы вправе написать нам, чтобы мы подобрали вам нового. Также если автор в процессе написания резко сменил идею и вам больше не хочется с ним работать или в команде возникли любые другие вопросы, которые вы не можете или не хотите решить самостоятельно - пишите нам, ими займемся мы.

Выкладка работ начнется в понедельник, 1 апреля, и будет проходить в этом сообществе. Выкладываться будет одна работа раз в два дня (количество может меняться в зависимости от количества участников); расписание будет составлено приблизительно к 18 марта (дата будет уточнена ближе к делу).

Примечание: вступление в сообщество временно закрыто. Перед началом выкладки авторы/иллюстраторы должны будут подать запрос, чтобы администрация успела заблаговременно его одобрить.

Выкладывать работу одним постом с продолжением в комментариях или несколькими постами со ссылками в мастер-посте — решает автор (может быть изменено позже, но администрация в таком случае предупредит авторов заблаговременно).

Все вопросы можно задавать в этом посте))))

@темы: Биг Бэнг 2012-2013, организационное

Комментарии
20.09.2012 в 07:25

Я вам в душу??? Что вы, я ж не доплюну...
Черновики артов — до 17 февраля.
Черновиков первой половины текста? А если артера не торкнула первая половина и он ничего не проиллюстрировал?
А если он художник, и рисунок будет только один, и он предполагается на конец?

будет открыт пост, где иллюстраторы смогут выбрать анонимное саммари для дальнейшей работы
То есть сразу прийти командой нельзя?
20.09.2012 в 07:43

Вой оргазмирующего Роджерса (це) О стыд, кто выебал тебя?(це) от радости разорвало на маленьких факингов(це)воткнулся нечаянно(це) Вокруг апокалипсис, а мужикам лишь бы лизаться(це) Гей-инструктор из НАТО(брат Шамана)wine dine and 69(Ru Paul)
Ура! Простите был взволнован.
20.09.2012 в 08:17

а переводчикам в таблицу анонимно записываться?
20.09.2012 в 10:03

А что и как делать переводчикам?
20.09.2012 в 12:30

Еще раз для особо одаренных, которые не сведущи в этих Биг Бэнгах)) Я правильно поняла, сначала нужно записаться сюда, потом (я переводчик) записаться в таблицу и до 14 октября прислать саммари. К январю - 10 тысяч черновика, чтобы артер знал, что рисовать. А выкладка с первого апреля.
20.09.2012 в 13:19

Торт в морду еще нужно заслужить
А можно ли будет писать кроссоверы и АУ?
20.09.2012 в 13:27

Ахтунг! В тексте присутствуют ПИРОЖКИ. Беременным и слабонервным не читать!
У меня такой первый вопрос: можно ли прислать артеру черновик раньше, чем сюда?
Могут ли автор и артер общаться напрямую между собой после деления на команды?
Есть ли требования к саммари? Понимаю, что вопрос странный, но кто-то может описать задумку в одной предложении, а кто-то привык расписывать на половину страницы. Есть ли обязательные моменты, который нужно упомянуть в саммари: пейринг, рейтинг, предупреждения и т.п.?

Svadilfary, в главном посте написано Кроссоверы допускаются, но в разумных пределах: не меньше половины текста должно относиться к реалиям Teen Wolf. :)
20.09.2012 в 13:31

мистраль с двумя "л"
А у меня вопрос по саммари. Нужно писать своё? или использовать авторское, в случае с переводами? Допустим, авторское саммари состоит из одного предложения.
20.09.2012 в 13:45

Вой оргазмирующего Роджерса (це) О стыд, кто выебал тебя?(це) от радости разорвало на маленьких факингов(це)воткнулся нечаянно(це) Вокруг апокалипсис, а мужикам лишь бы лизаться(це) Гей-инструктор из НАТО(брат Шамана)wine dine and 69(Ru Paul)
Вопрос: если артер и райтер работают в тандеме и не приемлют работу с другими, то можно тандем не разрывать?
20.09.2012 в 13:49

У меня такой вопрос - а можно писать фик в соавторстве?
20.09.2012 в 14:13

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Птица СИРИН
Черновиков первой половины текста? А если артера не торкнула первая половина и он ничего не проиллюстрировал? А если он художник, и рисунок будет только один, и он предполагается на конец?
10 000 слов - это не обязательно половина и не обязательно первая.) Если вы переводчик и решили переводить с середины/конца или автор и пишете кусками, то ничего страшного. Нам главное видеть, что работа не стоит на месте.
С иллюстрациями каждый отдельный случай будет рассматриваться индивидуально, но иметь хоть что-нибудь (оформившуюся идею как минимум) все-таки желательно. Известны случаи, когда авторы на ББ оставались без артов и приходилось искать замены в последние дни перед выкладкой; нам бы хотелось по возможности такого избежать.)

Сладенький обрезанный член Левитта
Спасибо!

Гость
а переводчикам в таблицу анонимно записываться?
Нет, совершенно не обязательно: сам по себе фест не анонимный, а артеры при выборе саммари не будут знать, где перевод, где авторский текст.

Лидия трепетная стерва
Переводчикам за то время, пока авторы будут обдумывать идею, нужно будет просмотреть архивы, найти свободный текст (количество слов будет считаться по переводу, на всякий случай - оригинал всегда чуть длиннее, так что подбирайте текст примерно от 21-22 000 слов), внести его в таблицу и перевести авторское саммари либо написать к тексту свое.

amorph.
Я правильно поняла, сначала нужно записаться сюда, потом (я переводчик) записаться в таблицу и до 14 октября прислать саммари. К январю - 10 тысяч черновика, чтобы артер знал, что рисовать. А выкладка с первого апреля.
Все именно так, но вы с артером будете работать вместе и общаться напрямую, а присылать черновики нам только для того, чтобы мы знали, что дело движется.)

Svadilfary
Кроссоверы допускаются, но в разумных пределах: не меньше половины текста должно относиться к реалиям Teen Wolf. (см. выше)
Ау, разумеется, можно совершенно любые.)

Heller Traum
У меня такой первый вопрос: можно ли прислать артеру черновик раньше, чем сюда? Могут ли автор и артер общаться напрямую между собой после деления на команды?
Не можно, а нужно! Нам ваши черновики нужны только чтобы быть в курсе дела и знать, у кого как с прогрессом, кому пригрозить аконитом, а кому подарить воздушных шариков, мы не будем посредниками между участниками.)

Есть ли требования к саммари? Понимаю, что вопрос странный, но кто-то может описать задумку в одной предложении, а кто-то привык расписывать на половину страницы. Есть ли обязательные моменты, который нужно упомянуть в саммари: пейринг, рейтинг, предупреждения и т.п.?
Разумеется, мы все расскажем подробнее сразу после закрытия приема заявок.) Но основные моменты вы указали правильно: саммари не должно быть длиннее 100 слов, пейринг, рейтинг и предупреждения должны быть указаны (понятно, что если это не перевод, то они могут меняться в процессе написания, но хотя бы примерно). Ну и стоит в первую очередь помнить, что вы пишете/переводите саммари, чтобы заинтересовать потенциального артера ;) Да и раскрывать, чем закончится фик, в саммари тоже не нужно. В остальном - никаких ограничений!

Хриза Амирани
Посмотрите мой ответ выше для Heller Traum.) Для перевода саммари можно как перевести, так и написать самостоятельно. Главное - помнить, что вы должны заинтересовать артера.)

Сладенький обрезанный член Левитта, Птица СИРИН
То есть сразу прийти командой нельзя?
Вопрос: если артер и райтер работают в тандеме и не приемлют работу с другими, то можно тандем не разрывать?
Поскольку мы решили придерживаться принципов классического Биг Бэнга, то прийти сразу командой к нам нельзя. Однако взламывать ваши аккаунты, чтобы точно знать, что никто ни с кем не договорился и все пройдет стопроцентно честно, мы тоже не будем.)

Дорогой Фредерик
У меня такой вопрос - а можно писать фик в соавторстве?
Можно.) Просто в заявке укажите, кто ваш соавтор.)
20.09.2012 в 14:24

А можно работать без иллюстратора? Хотя бы бонусом?
20.09.2012 в 14:28

Ахтунг! В тексте присутствуют ПИРОЖКИ. Беременным и слабонервным не читать!
гангам стайлз, спасибо за ответ:)
20.09.2012 в 14:32

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Хейдра
Не могу вам так сразу сказать: мы еще посоветуемся и решим.) Но предварительно все-таки нет, потому что смысл Биг Бэнга и состоит в том, чтобы автор/переводчик и иллюстратор работали командой.

Heller Traum
Не за что!
20.09.2012 в 15:03

Я вам в душу??? Что вы, я ж не доплюну...
гангам стайлз,
Меня куски текста и тд мало волнуют, а больше вопрос с иллюстрацией.

А про команды-жаль, потому что договариваться все равно будут. Но если это не делать "вне закона", то всем станет легче жить. Конечно-ваше дело целиком, но не слишком практично, имхо.
Хотя я, конечно, не знаю, что такое классический Биг Бэнг, участвовала всего в трех-везде были правила, скорректированные для удобства ^^
20.09.2012 в 16:12

I've heard it both ways
гангам стайлз, количество слов будет считаться по переводу
Почему? Обычно по оригиналу количество слов считают.
20.09.2012 в 22:52

Обычно по оригиналу количество слов считают.
Согласна. Не известно ведь сколько текста уйдет в процессе перевода. А если переводчик возьмет фик на 22 тысячи, а при переводе потеряется 3 тысячи слов?
20.09.2012 в 23:29

Вот я тоже хотела высказаться по поводу подсчета количества слов перевода не по оригиналу. Вы этим малость усложняете жизнь переводчику :rolleyes: Во всех конкурсах, в которых я участвовала, слова считали по оригиналу.
21.09.2012 в 00:10

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Хейдра
Мы посоветовались и решили, что бонусом, после основной выкладки, можете выложиться и вы, если вы что-то напишете/переведете, но вам неплохо иметь хотя бы баннер. Если дело не в том, что вы принципиально не хотите работать с артерами, то кто-нибудь из организаторов вам его сделает.)

Птица СИРИН
По вопросу с иллюстрацией мы пока к консенсусу не пришли, но очень постараемся завтра, и я сразу сообщу!

Что касается команд, то мы на всякий случай изучили наиболее крупные Биг Бэнги последнего года. Единственный, где разрешали идти командой, - Мультифэндомный ББ, но там это правило ввели в силу их специфики. Больше нигде подобного не встречалось. А классический ББ в нашем понимании - это зарубежный.)

krapivka37, Caritas, SihidiS
Опять же, мы просмотрели правила нескольких ББ за последний год. Из 4х два не указывают вообще, как считаются слова, а в двух конкретно написано, что размер считается по переводу (Мерлин Биг Бэнг и Икс-мен Биг Бэнг). Понятно, что это слегка усложняет жизнь переводчикам, однако нужно учитывать специфику английского языка, где при переводе уходят в основном артикли и предлоги. В целом, для страховки нужно подобрать текст примерно от 23 000 слов, а учитывая, что в англофэндоме не так уж много текстов на ровно 20 000 слов, не думаем, что это в принципе будет проблемой.)
21.09.2012 в 00:21

не думаем, что это в принципе будет проблемой.)
Я вот пару вариантов уже отбросила:lol:
Тогда еще вопрос: в посте заявок автору/переводчику нужно будет давать ссылки на свои предыдущие работы?
21.09.2012 в 00:27

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Caritas
Внезапно.)
Нет, ссылки давать не обязательно, но если по черновику будет видно, что "этомойпервыйфик", мы настоятельно порекомендуем найти бету. Очень настоятельно.)
21.09.2012 в 00:29

Спасибо! Я не против поработать с артером в целом, просто совершенно не уверена, доведу ли работу до конца))))) Мне лучше в бонус)))))
21.09.2012 в 00:29

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Хейдра
Не за что!
21.09.2012 в 09:49

I've heard it both ways
гангам стайлз, не думаем, что это в принципе будет проблемой
Вот Caritas уже отказаться пришлось от задуманного. ) Может быть, для переводчиков сделать не меньше 19000 в переводе и 20000 в оригинале, даже 22000 могут превратиться в 19800, если автор любит совать притяжательные местоимения к каждому слову.))
21.09.2012 в 23:28

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
Птица СИРИН
Мы посовещались и решили, что с артеров будем требовать только отчет о состоянии работы. Сроки те же. Я сейчас внесу в пост.

krapivka37
Мы все-таки решили, что в переводе должно быть 20 000 слов. Усложнять дополнительными критериями, как вы предлагаете, нет смысла именно потому, что в каждом конкретном случае перевод еще зависит от стиля автора и переводчика. Поэтому четкие рамки мы ставим только для окончательного варианта, а переводчик должен решить сам, учитывая все критерии, какой фик ему лучше переводить.)
21.09.2012 в 23:56

SihidiS
Как переводчик вам скажу, что не так уж это и сложно - прикинуть размер текста в русском варианте, если прочитал его внимательно. А если собираешься переводить - значит, читаешь внимательно.) Считать переводы по оригиналу - и получатся у нас переводы на ~18 000 слов, что близко к макси, но все еще миди. 20 000 слов - нижняя граница макси, принятая в мультифэндоме.

здесь был стайлз
22.09.2012 в 00:30

I've heard it both ways
гангам стайлз, понятно.)
На англоязычных БигБэнгах иногда добавляют пост для тех, кто может быть бетой/гаммой. Для тех, кто сам не креативит, а поучаствовать хочет, будет ли такая возможность здесь?
22.09.2012 в 00:44

Вой оргазмирующего Роджерса (це) О стыд, кто выебал тебя?(це) от радости разорвало на маленьких факингов(це)воткнулся нечаянно(це) Вокруг апокалипсис, а мужикам лишь бы лизаться(це) Гей-инструктор из НАТО(брат Шамана)wine dine and 69(Ru Paul)
Кстати да. Мне нужна бета будет. Моя отказала мне. Так что было бы круто открыть поиск бет.
22.09.2012 в 00:48

10 китайских эмигрантов без паспортов и один клон инопланетянина
krapivka37
А почему бы и нет.) Сейчас сделаю.)

Сладенький обрезанный член Левитта
Если вам катастрофически нужна будет бета, но вы ее так и не найдете, известите нас примерно за месяц до выкладки, поможем чем сможем.)
22.09.2012 в 08:14

Ахтунг! В тексте присутствуют ПИРОЖКИ. Беременным и слабонервным не читать!
А я тоже поддерживаю пост для поиска бета/гаммы. Так как тексты довольно объемные, хотелось бы быть твердо уверенным, что люди четко осознают на что идут и принимают на себя ответственность, а не сольются в последний момент.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии